< !-- floating twitter Bird -->

Senin, 28 Mei 2012

kata keterangan bahasa jepang


Bagian ini berisi list daftar kata keterangan dalam Bahasa Jepang. Kata keterangan biasanya diletakan setelah subjek dan digunakan untuk menerangkan kata sifat ataupun kata kerja yang mengikutinya.

List Kata Keterangan Bahasa Jepang
Hontoo niほんとうにBenar-benar
Totemo/Taihenとても/たいへんSangat
Kekko/Chottoけっこう/ちょっとAgak
ItsumoいつもSelalu
TaiteiたいていBiasanya
YokuよくSering
TokidokiときどきKadang-kadang
AmariあまりTidak terlalu/Jarang
ZenzenぜんぜんSama sekali
ZuttoずっとJauh lebih
Moo sukoshiもうすこしSedikit lagi
SuguすぐSegera/Langsung
Issho niいっしょうにBersama-sama
KorekaraこれからBaru akan
MataまたLagi
Ato deあとでNanti
TabunたぶんMungkin
KittoきっとPasti


Hontoo ni                           Benar-benar

• Kanji wa muzukashii desu.

  かんじはむずかしいです。

Kanji sulit.
→ Kanji wa hontoo ni muzukashii desu.    かんじはほんとうにむずかしいです。Kanji benar-benar sulit.

Contoh Kalimat:
1. 
 
Hari ini benar-benar panas.Kyoo wa hontoo ni atsui desu.
きょうはほとうにあついです。
2.

A: Apakah Jepang dingin?

B: Iya, benar-benar dingin.
A: Nihon wa samui desu ka.
    にほんはさむいですか。
B: Hai, hontoo ni samui desu.
    はい、ほんとうにさむいです。
3.Hari ini benar-benar lelah.Kyoo wa hontoo ni tsukaremashita.
きょうはほんとうにつかれました。

Percakapan:
X:
Nihongo wa doo?              
にほんごはどう?
Menurut kamu Bahasa Jepang
bagaimana?
Y:Soo desu ne... Muzukashii desu.
そうですね…、むずかしいです。
Hmmmm.... Sulit.
 Hontoo ni muzukashii desu.   
ほんとうにむずかしいです。
Benar-benar sulit.
X:
 
Soo desu ka.
そうですか。
Begitu ya...
 Jaa, ganbatte kudasai.   
じゃあ、がんばってください。
Selamat berjuang ya.

Totemo/Taihen                              Sangat

• Jakaruta wa nigiyaka desu
   ジャカルタはにぎやかです。

Jakarta ramai
→ Jakaruta wa totemo nigiyaka desu
    ジャカルタはとてもにぎやかです。
Jakarta sangat ramai
→ Jakaruta wa taihen nigiyaka desu
    ジャカルタはたいへんにぎやかです。
Jakarta sangat ramai

Contoh Kalimat:

1.Bali sangat terkenal.Bari wa totemo yuumei desu.
バリはとてもゆうめいです。
2.

A: Apakah Yamada baik hati?

B: Iya, sangat baik hati.
A: Yamada san wa yasashii desu ka.
    やまださんはやさしいですか。
B: Hai, taihen yasashii desu.
    はい、たいへんやさしいです。
3.




 
A: Ini harganya berapa?

B: 2.000 yen.

A: Mahal sekali ya...
A: Kore wa ikura desu ka.
    これはいくらですか。
B: Ni-sen en desu.
    にせんえんです。
A: Totemo takai desu ne...
    とてもたかいですね…

Percakapan

X:
Kinoo, Nihon resutoran de tabemashita.
きのう、にほんレストランでたべました。
Kemarin, saya makan di
restoran Jepang.
Y:Soo desu ka. Nani o tabemashita ka.
そうですか。なにをたべましたか。
Begitu ya. Makan apa?
X:
 
Sushi o tabemashita.
すしをたべました。
Makan sushi.
Y:Oishikatta desu ka.
おいしかったですか。
Enak?
X: 
 
Totemo oishikatta desu.
とてもおいしかったです。
Sangat enak.

0 komentar:

Posting Komentar